Exposition des Arts Japonais Traditionnels et Modernes

Machiko Couturier • 21 février 2025

Un voyage artistique entre tradition et modernité japonaise

Les 25 et 26 octobre 2024, la mairie du 19ᵉ arrondissement de Paris a accueilli une exposition exceptionnelle mettant à l’honneur l’art japonais sous toutes ses formes, entre tradition et modernité.

Parmi les œuvres exposées, les visiteurs ont pu admirer :

Les Kamikazari par Tsumami Zaiku, délicates décorations réalisées à partir de pliages de tissu.
Les boucles d’oreilles en soie de kimono et les boules de poterie "Mino Yaki" créées par Kimiko Omori, alliant savoir-faire ancestral et design contemporain.
Les Kokeshi exposées par la Maison des Kokeshi, ces poupées traditionnelles en bois peintes à la main, symboles de protection et de bienveillance.
Les portes-clés artisanaux créés par La Semaine de Paris, fusion d’influences japonaises et parisiennes.
Les pochettes en tissu de kimono de la Boutique Kaetsu, mettant en valeur le recyclage élégant des textiles japonais.
L’art pastel avec les doigts, une technique japonaise unique présentée par Cocolo-Color, offrant une nouvelle approche de la peinture intuitive et expressive.
Cette exposition a été une véritable invitation à découvrir la richesse et la diversité des arts japonais, témoignant d’un savoir-faire unique et d’une créativité toujours renouvelée. 

2024年10月25日と26日、パリ19区の市役所で、日本の伝統と現代を融合させた芸術を紹介する特別な展示会が開催されました。

展示された作品の中には、以下のものがありました:

つまみ細工のカミカザリ:布の折りたたみで作られた繊細な飾り。
小森君子による絹の着物のイヤリングと美濃焼の陶器のボール:伝統的な技術と現代的なデザインが融合した作品。
こけしの展示(こけしの家):手描きの木製の伝統的な人形で、保護と優しさの象徴。
パリの週間(ラ・セマーヌ・ド・パリ)の手作りのキーホルダー:日本とパリの影響が融合したアイテム。
カエツの着物生地のポーチ:日本のテキスタイルをエレガントに再利用したポーチ。
指を使ったパステルアート:ココロ・カラーによる、日本独自の直感的で表現的な絵画技法。
この展示会は、日本の芸術の豊かさと多様性を発見する素晴らしい機会となり、ユニークな技術と常に新たな創造性を証明するものとなりました。
Share by: